안녕하세요.^^
한국어 15년 째 거주 중인 일본어 원어민입니다.
한국에서 대학교, 대학원을 다녔습니다.
석사과정에서는 한국어교육을 전공하여 한국어와 일본어의 언어 차이, 표현 차이 등에 대해 연구했습니다.
같은 말이라도 그 언어와 문화를 어느 정도 아느냐에 따라 번역이 달라집니다.
그렇기 때문에 한국어와 한국 문화를 잘 아는 일본어 원어민이 번역할 필요가 있습니다.
지금까지 다양한 번역 경험이 있고, 또 한국어교육을 전공했기 때문에 보다 원활한 번역을 해드릴 수 있습니다.^^
최선을 다해 성실히 임하겠습니다.^^
감사합니다.
안녕하세요.^^한국에 15년 째 거주 중인 일본어 원어민입니다.한국에서 대학교, 대학원을 다녔고, 석사과정에서는 한국어교육을 전공했습니다.한국어교원 자격증을 취득, 학회발표...
[일본어 전화 통역 서비스]일본 여행을 계획하는 도중에 문제가 생겼을 경우해결하기가 참 힘드시지요.ㅠㅠ일본 국내 호텔 예약이나 변경, 체험예약 등 다양한 예약/변경 등 전화...